Ele será descoberto e será obrigado a casar com ela!
Otkriæe ih i naterati da se venèaju!
Quem vocês acham que vai ser o primeiro da turma a casar?
Tko li æe se od nas prvi vjenèati?
Ainda existe a crença de que as princesas se limitam a usar tiaras, a casar com o príncipe e a viver felizes para sempre,
Ljudi misle da princeze nose tijare... udaju se za princa i žive sretno do kraja života.
Então, o eterno solteirão foi o primeiro a casar.
Dakle, veèiti neženja je prvi pokleknuo.
Na antiga Pérsia, se uma garota morria virgem eles chegavam a casar o cadáver antes do funeral.
U drevnoj Persiji, ako je devojka umrla kao devica, udali bi njeno telo pre sahrane.
Deus meu, vou-me a casar amanhã!
Sladak je. - O zaboga! Sutra se udajem!
Por que me forçam a casar com um homem que mal conheço?
Zašto su me prisilili da se udam za èoveka kojeg jedva znam?
Obrigam-na a casar com um guardião da revolução.
Натерају те да се удаш за чувара револуције.
E ele se recusou a casar, por motivos óbvios.
I on to nije hteo da uradi iz oèiglednih razloga
E ela se recusou a casar comigo.
A ona je odbila da se uda za mene.
Vocês me incitaram a casar com ela!
Vi ste me preklinjali da ju oženim!
Ele era um jovem, prestes a casar. Tinha dívidas...
Bio je mlad, planirao da se oženi, bio u dugovima...
Ser forçado a casar com alguém contra a vontade.
Biti prisiljen oženiti se nekim koga ne voli.
Pressionou-o a casar, ela o manipulou.
Požurila ga je u brak, izmanipulisala.
Não vou forçá-la a casar comigo.
Нећу те присилити да се удаш за мене.
Acredita que teriam te matado se tivesse se negado a casar?
Da li mislite da bi vas ubili ako bi ste odbili brak?
Mas quando se está prestes a casar, você começa a pensar sobre os seus melhores momentos.
Када се удајеш, размишљаш о великим тренуцима у твом животу.
O que é irônico, pois... o medo de morrer sozinho é uma das coisas que me levaram a casar.
Što je ironièno, jer... Strah da æu umreti sam je razlog zašto sam se i oženio.
O que me convenceu a casar com ele?
Šta mi bi da se udam za njega?
Refiro-me a casar-se com a minha irmã.
Mislim, zbog toga što si oženio moju sestru.
E por que me forçar a casar com alguém com o dobro da minha idade a quem não amo?
Zašto me onda teraš da se udam za nekog duplo starijeg, i koga ne volim?
Você tem vontade o suficiente para preferir se matar a casar com Páris.
Imate snagu volje da ubije sebe nego oženiti Pariz.
Fui prometido a casar uma de vocês e quebrei o voto.
Bio sam zaklet da oženim jednu od vas, i ja sam pogazio to.
Nenhum homem pode forçar outro a casar.
Ni jedan èovek ne može prisiliti nekoga da se venèa.
Eu prefiro perder minha firma a casar sob a mira de uma arma.
Pre bih izgubila firmu nego što bih se udružila pod pretnjom.
Lembro-me de um jovem forçado a casar-se com uma garota que ele seduzira e deixara grávida.
Sjećam se jednog mladića biti prisiljena udati se za djevojku je zaveo i napravio trudna.
Estava prestes a casar com Larry, uma cara que contratou limpadores de persianas só para ajudar deficientes italianos.
Trebalo je da se udam za Lerija, momka koji je jednom pozvao èistaèe venecijanera, zato što je želeo da pomogne hendikepiranim Italijanima.
Case-se comigo, ou seu irmão lhe forçará a casar-se com Condé.
Udajte se za mene... ili æe vas brat naterati da se udate za Kondea.
Você não é o primeiro a casar com a garota errada.
Da, ali nisi ti prvi koji je oženio pogrešnu.
Ninguém forçará Cersei a casar-se comigo.
Što znaci da niko ne može da primora Sersei da se uda za mene.
Você me obrigou a casar com ele.
Vi ste me naterali da se udam za njega.
Prefiro morrer a casar com esse impostor.
Radije bih umrla nego se udala za ovog pretendenta.
Mãe, da última vez tentou me convencer a casar com Bass.
Mama, prošlog leta si pokušala da me ubediš da se moram udati za Basa.
Ele se recusará a dar comunhão a chefes do crime e se recusará a casar as filhas deles.
Neæe dopustiti da se narko-bosovi prièeste, njihovim æerkama neæe da drži obrede venèanja.
Mas agarrar a pessoa com quem se mora ou se dorme quando todo mundo no Facebook começa a casar não é progresso.
Ali zgrabiti onoga s kim živite ili spavate kada svi na fejsbuku počnu da se venčavaju, nije napredak.
Minha mãe não pode me obrigar a casar.
Moja majka me ne može prisiliti da se udam.
Meu pai não pode me obrigar a casar.
Moj otac me ne može prisiliti da se udam.
Nem meu tio, minha tia, meu irmão ou minha irmã podem me obrigar a casar.
Moj stric, moja strina, moj brat ili sestra, ne mogu me prisiliti da se udam.
Ninguém no mundo pode me obrigar a casar.
Niko na svetu ne može me prisiliti da se udam.
Volúvel e dominado por conselheiros, Henrique foi convencido a casar com Margarida de Anjou e ganhar apoio francês.
Kako je bio neodlučan i pod uticajem savetnika, Henri je bio primoran da oženi Margaret Anžujsku da bi dobio podršku Francuza.
Então, é claro que quando se educa uma garota, ela tende a casar mais tarde, a ter filhos mais tarde, e os filhos que tem, ela educa de uma forma mais esclarecida.
Naravno, kada obrazujete devojčicu, ona ima tendenciju da se kasnije uda, da ima decu kasnije, da ima manje dece, ali da one koje rodi, obrazuje na više prosvetljeni način.
As mulheres se recusam a casar-se com homens que não têm sanitários.
Žene odbijaju da se udaju za ljude koji nemaju toalet.
1.7298200130463s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?